Sunday, August 20, 2017

The Right Kind Of Nubbin / El Tipo Correcto De Pezón

La versión español está después de la versión inglés.

A FEW YEARS ago, I noticed some men walking around Fuengirola with their T-shirts tucked up above their bellies. I figured they were simply warm and thought a bared belly was more appropriate than going without a shirt.

It now seems to have become a trend. More and more men walking along the paseo with their bellies bared. I don't think it's the best look for the streets, but I do understand. What I didn't at first understand was why so many men were pulling their T-shirts up high enough to expose their nipples. But then I got that, too.

Nipples keep the T-shirt from sliding back down.

It does, however, require the right kind of nipple.

HACE UNOS AÑOS, noté que algunos hombres caminando en Fuengirola con sus camisetas recogidas por encima de sus barrigas. Pensé que ellos eran simplemente tenían calor y pensé que una barriga desnuda era más apropiado que ir sin una camisa.

Ahora parece haberse convertido en una tendencia de moda. Más y más hombres caminando por el paseo con barriga desnuda. No creo que sea la mejor mirada para las calles, pero sí entiendo. Lo que no entendí a primera vista fue por qué tantos hombres estaban tirando sus camisetas hasta lo suficientemente alto para exponer sus pezones. Pero entonces también lo entendí.

Pezones mantener la camiseta de deslizamiento hacia abajo.

Sin embargo, requiere el tipo correcto de pezón.

2014. THE EARLY, MORE SUBTLE, STYLE
2014. A PRINCIPIO, UN ESTILO MÁS SUTIL.
2017. FLAT NIPPLES. HE HAD TO KEEP ADJUSTING THE T-SHIRT.
2017. PEZONES PLANOS. TENÍA QUE AJUSTAR CONTINUAMENTE SU CAMISETA.
THE RIGHT KIND OF NIPPLE.
EL TIPO CORRECTO DE PEZÓN.

Saturday, August 19, 2017

Once Upon A Time / Érase Una Vez


ÉRASE UNA VEZ cuando no tenía ni idea de lo que estaba allí, todo lo que podía hacer era estar a salvo en la sombra de mi hermana y sonreír.

ONCE UPON A time, when I had no idea what was out there, all I could do was stand safely in the shadow of my sister, Dale, and smile.

CON DALE EN AVENIDA VAN SICLEN EN BROOKLYN. 1955.
WITH DALE ON VAN SICLEN AVENUE IN BROOKLYN. 1955.

Thursday, August 17, 2017

Anniversary Evening & Night / Vispera & Noche De Aniversario

PHOTOS FROM OUR celebrations in Los Boliches at Primavera Restaurant on our Anniversary Eve and at Mesón Salvador on our Anniversary Night. Celebrating 36 years of love and laughter with San Geraldo.

FOTOS DE NUESTRAS celebraciones en Los Boliches en el Restaurante Primavera en nuestra Vispera de Aniversario y en Mesón Salvador en nuestra Noche de Aniversario. Celebrando 36 años de amor y risas with San Geraldo.

ABDUL, THE INCREDIBLE MANAGER OF PRIMAVERA RESTAURANT.
ABDUL, JEFE INCREÍBLE, RESTAURANTE PRIMAVERA.
FREE CAVA (SPANISH CHAMPAGNE) FOR OUR ANNIVERSARY EVE.
CAVA GRATIS PARA NUESTRA VISPERA DE ANIVERSARIO.
AFTER CAVA AND VODKA TONIC (HE WASN'T REALLY SLEEPING; HE HAD SIMPLY BLINKED).
DESPUÉS DE CAVA Y VODKA TONIC (REALMENTE NO ESTABA DORMIENDO; SIMPLEMENTE PARPADEADO).
ANCHOVIES WITH LEMON AT MESÓN SALVADOR ON ANNIVERSARY NIGHT.
BOQUERONES AL LIMÓN, MESÓN SALVADOR EN LA NOCHE DE ANIVERSARIO.
AN ANNIVERSARY HUG FROM ADRIÁN.
UN ABRAZO ANIVERSARIO DE ADRIÁN.
ADRIÁN HARD AT WORK.
ADRIÁN, TRABAJANDO DURO.
BROTHERS ADRIAN AND ÁNGEL.
HERMANOS ADRIÁN Y ÁNGEL.
SAN GERALDO'S CORDERO (LAMB).
CORDERO DE SAN GERALDO.
MY BACALAO (COD) WITH ROSEMARY AND GRILLED VEGETABLES.
MI BACALAO CON ROMERO Y VERDURAS A LA PLANCHA.

BROTHERS ÁNGEL (LEFT) AND ADRIÁN (THE LITTLE DEVIL).
HERMANOS ÁNGEL (IZQUIERDA) Y ADRIÁN (EL DIABLITO).
ALEJANDRO GIVING JERRY AN ANNIVERSARY HUG.
ALEJANDRO CON UN ABRAZO ANIVERSARIO.
MESÓN SALVADOR'S VERSION OF PROFITEROLES. AMAZING. MY CHOCOLATE FIX!
LA VERSIÓN DE MESÓN SALVADOR DE PROFITEROLES. INCREÍBLE. ¡MI PINCHAZO DE CHOCOLATE!